Kým jsem v cizím jazyce aneb nejen herecké jednání v angličtině

DepartmentKATaP
WorktypeA
AdvisorPILÁTOVÁ, Jana
AuthorVacková, Barbora
RefereePOTUŽÁKOVÁ, Markéta
Date of thesis defence2015-06-11T00:00:01Z
AbstractTato práce popisuje autorčinu zkušenost s jednáním v anglickém jazyce, a to jak v každodenním životě, tak v herecké praxi a při dialogickém jednání. Na základě této zkušenosti a jejím uvedením do kontextu se studiem na Katedře autorské tvorby a autory zabývajícími se divadelní tvorbou odhaluje autorka jednání v cizím jazyce jako možnou cestu k hledání jevištní pravdy.
Translation of abstractThis paper describes the author's experience with acting in English, both in everyday life, on stage, and with Inner Partner. Based on this experience and placing it into the context of her studies at the Department of Authorial Creativity, as well as drawing upon authors who deal with theatrical practice, the author reveals acting in a foreign language as a possible way to search for theatrical truth.
SignatureD_4P 3103
URLhttp://hdl.handle.net/10318/8376
Publishing institutionAkademie múzických umění v Praze.Divadelní fakulta. Knihovna
Subjectherectví v angličtině
Subjectherectví
Subjectdialogická jednání
DisciplineDramatická umění/Herectví se zaměřením na autorskou tvorbu a pedagogiku
Degree-granting institutionAkademie múzických umění v Praze.Divadelní fakulta
DegreeBcA.
Study programme typebakalářský
TitleKým jsem v cizím jazyce aneb nejen herecké jednání v angličtině
Translation of titleWho am I in a Foreign Language: Not only Stage Acting in English
Type of workBakalářská práce