Rozdíly v hereckém přístupu k shakespearovskému textu v Česku a v anglosaských zemích.

Fulltext presentY
DepartmentKatedra alternativního a loutkového divadla
WorktypeA
AdvisorNeumann, Julius
AuthorGuruncz, Josef
RefereeBorna, Jan
Date of thesis defence2010-09-17T00:00:01Z
AbstractTato práce analyzuje rozdíly, které existují v hereckém a režijním přístupu k shakespearovským textům v Česku a v anglosaských zemích. Cílem této práce není literárně-obsahová analýza Shakespearových textů; důraz je kladen na přístup herce či jiných divadelních umělců k Shakespearovým hrám. Přístupem k textu je míněno především to, jak pracuje herec, režisér či celý inscenační tým s shakespearovským textem a do jaké míry se jím nechá inspirovat v průběhu zkoušení. Hlavní metodou výzkumu jsou rozhovory s divadelními umělci z těchto kultur a významnou část této práce tvoří jejich syntéza. Na základě autorových vlastních zkušeností, informací získaných z relevantní literatury a názorů osobností, se kterými probíhaly rozhovory, se ukázalo, že se objevují rozdíly ovlivňující herecký a režisérský přístup k shakespearovským textům, které vyplývají především z překladů, z různého společensko-politického vývoje a z odlišného způsobu divadelního vnímání v daných zemích.
Translation of abstractThis thesis is an analysis of the differences which exist in an actor´s and director´s approach towards Shakespeare´s texts in Czech and Anglo-Saxon countries. The aim of the thesis is not a literary content analysis; emphasis is put on the approach of actors or other theatrical artists towards Shakespeare´s plays. By using the word approach in this context it is meant, how actors, directors or production teams work with Shakespeare´s texts and to what extent they are inspired by it during rehearsal. The main method of research is interviews with theatre artists from both cultures and a significant part of the thesis contains the synthesis of the interviews. The author´s own experience, information gained from relevant literature and opinions from the people with whom the interviews have been led has shown, that differences in an actor´s and director´s approach towards Shakespeare´s text in these cultures are predominantly a result of translation, socio-political development and a diverse way of perception of theatres in the countries.
Medium formatapplication/pdf
Signature4P 2575
URLhttp://hdl.handle.net/10318/5126
Languagecze
Publishing institutionAkademie múzických umění v Praze. Divadelní fakulta AMU. Knihovna
DisciplineDramatická umění / Herectví alternativního a loutkového divadla
Degree-granting institutionAkademie múzických umění v Praze. Divadelní fakulta AMU
DegreeMgA.
Study programme typemagisterský
TitleRozdíly v hereckém přístupu k shakespearovskému textu v Česku a v anglosaských zemích.
Translation of titleDifferences in an Actor´s Approach Towards Shakespeare´s Text in Czech and Anglo-Saxon Countries.
Type of workDiplomová práce