Adaptace klasicistního textu alternativním způsobem

DepartmentKat. alternativního a lout. divadla
WorktypeA
AdvisorTRPIŠOVSKÝ, Lukáš
AuthorAuffray, Maëlane
RefereeTOMÁNEK, Karel František
Date of thesis defence2017-09-18T00:00:01Z
AbstractTato práce pojednává o klasicistním francouzském divadelním textu, o divadle které je v Evropě považováno za alternativní, a o mojí snaze nabídnout alternativní zpracování francouzského klasicistního textu přeloženého do češtiny. Popisuje jakým způsobem se všechny tyto termíny ve mně odráží. Vrací se do historie a připomíná, že ještě před tím než byl text papírem, byl také tělem, že každou alternativu předchází konvence a tradice. Především však tato práce díky slovům rozplétá myšlenky, aby je posunula dál, stejně jako mne samotnou.
Translation of abstractThis thesis goes back to the classical French theater text, the theater perceived as alternative in Europe, and my attempt to propose an alternative theater using a classic French text translated into Czech. He describes how all these terms echo in me. He returns to history and recalls that before being paper, the text was body, and that before the alternative there is convention (and tradition). Above all, it is written to untangle the ideas and move them forwrad, to move me forward.
SignatureD_4P 3389
URLhttp://hdl.handle.net/10318/10075
Publishing institutionAkademie múzických umění v Praze.Divadelní fakulta. Knihovna
Subjectdivadelní adaptace
Subjectfrancouzská literatura
Subjectklasicismus (literatura)
Subjectdramatická tvorba
Subjectverš
Subjectinterpretace literárního díla
Subjectpřeklady
Subjectalternativní divadlo
DisciplineDramatická umění/Herectví alternativního a loutkového divadla
Degree-granting institutionAkademie múzických umění v Praze.Divadelní fakulta
DegreeBcA.
Study programme typebakalářský
TitleAdaptace klasicistního textu alternativním způsobem
Translation of titleTo adapt a classical text in an alternative way
Type of workBakalářská práce